Заполнение анкеты на визу во францию

Анкета на визу во Францию

Анкета на визу во Францию – с 2019 г. заполняется только в электронном виде с проверкой правильности заполнения необходимых полей. Проверка не является гарантией корректного заполнения.

Для подачи документов с применением услуги “Виза просто” анкету не требуется заполнять т.к. ее корректно заполнит эксперт VFS-France.

Визовая анкета – пожалуй самый важный документ из состава требуемых.

Самостоятельное безошибочное заполнение анкеты возможно только после внимательного изучения нюансов описанных ниже. Следует также понимать, что в зависимости от типа и территории оформляются разные формуляры cerfa такие, как – стандартная тип “С” 14076*02, тип “D” 14571*5 заморские территории 15934*01

Корректное заполнение электронной анкеты на визу во Францию.

До заполнения анкеты должно быть все известно и собрано, анкета заполняется в последнюю очередь.
Также нужно знать куда будет поездка (сама Франция или ее заморские территории) даты поездки, тип визы и уже иметь выкупленный отель или иметь гарантированное место проживания т.к. все эти данные нужно будет вписать в соответствующие графы. Также понадобятся следующие данные:

  • Загранпаспорт;
  • Данные путешественников такие, как место проживания и прописки, семейное положение, гражданство, и сопутствующие факты, например наличие ВНЖ или ПМЖ других государств, предыдущие фамилии;
  • Место, наименование и тел. работы или учебы;
  • Данные последних поездок в страны Шенгенского соглашения ( даже по аннулированным или просроченным загранпаспортам) за предыдущие три года;
  • Место проживания в стране с контактными данными принимающих;
  • Средства для поездки (чеки, карты ) которыми будете пользоваться в поездке.

Также хочется отметить, что при заполнении анкеты не допускаются прочерки, пометки no – N A и подобные, в полях не требующих обязательного заполнения. Такие поля просто пропускаются.

Заполнение анкеты для визы во Францию – по пунктам

1 и 3 . Заполняются имеющиеся данные по загран паспорту заявителя анкеты (путешественника). Отчество можно не указывать.
2 , Обычно заполняется женщинами сменившими фамилию в браке – требуется вписать все предшествующие фамилии (при полной смене указывается фсе данные, которые менялись). Если фамилия не изменялась – не заполнять.
4 . дата рождения – формат: день, месяц и год цифрами.
5 . Место рождения, как в загран паспорте но латиницей. Например Владимирская обл. нужно написать Vladimirskaja obl. либо в переводе на английский – Vladimir region, это не принципиально.
6 . Рожденным до 25,12,1991 г. – в Советском союзе вводим USSR.
7 . Указывается текущее гражданство, если удовлетворяется условие пункта 6., указываем также «USSR». Если дата рождения позже – 25,12,1991 г. – не заполнять.
8 . заполняется Female — Жен, Male — Муж; .
9 . Указываем официальное гражданское состояние заявителя.
заявитель:

Single — холост
Married — женат.
Separated — не проживают совместно.
Divorced — разведен.
Widow(er) — вдовец/вдова.
Other — другие обстоятельства.

10 . Заполнение на детей до 18 лет, с указанием родителя либо опекуна, (фамилия имя и гр-во). Если ребенок живет не по прописке родителей либо опекуна – указывается адрес и тел..
11 . Не требуется к обязательному заполнению но если известен, лучше вписать.
12 . Необходимо указать тип заграничного паспорта выбрав.

Ordinary — обыкновенный ” бардовый” заграничный паспорт.( в 99% случаев)
Diplomatic – дип. паспорт.
Service – служебный.
Official – у кого он есть в курсе.
Special – у кого он есть в курсе.
Other travel document – например паспорт моряка и т.п. документы.

13 . Заполняется серия с номером заграничного паспорта без пробелов и черточек – слитно.
14 и 15 . Даты начала и окончания заграничного паспорта, как в заграннике – цифрами например 11.02.2015 11.02.2025
16 . Указывается орган его выдавший латинскими буквами ФМС будет FMS, МИД России станет MID Rossii, УФМС получится UFMS, ОУФМС соответственно OUFMS.
17 . Указывается адрес реального проживания т.к. прописка может быть в другом регионе, но при этом проживание в Москве или другом регионе подачи документов.
Несмотря на то, что консульство обычно не проверяет эти данные – в случае выборочной проверки работником консульства обязательно указать реальный контактный телефон, на который он позвонит и подтвердить заполненный в анкете адрес, ответить на вопросы по предстоящей поездке.

18 . Росиияне указывают No иностранцы вводят номер документа – основания легального пребывания в РФ.
19 . Указывается должность написанная в справке с работы (переводится из справки с работы).

UNEMPLOYED — временно без работы.
РUPIL — школьник.
HOUSEWIFE — домохозяйка.
STUDENT — студент.
CHILD — дошкольник.
DIRECTOR – директор и т.д.

20 . Работающие заполняют название с указанием типа организации (АО, ООО или ИП), обязательно адрес, контактный тел. организации, как это написано в выданной заявителю справке с места работы, учащимся указывают адрес, сокращенное наименование (ГБОУ СОШ и т.п.) учебного заведения и его телефон переведя на английский.
21 . Указываем тип необходимой визы:

Tourism — туристическая поездка.
Business — приглашение от французской юр. лица – деловой визит.
Visiting family or friends — приглашение от физ. лица.
Cultural – культурный обмен, например приглашение на выставку экспертом от официальной организации.Sports – поездка спортсмена на соревнования или болельщика.
Official visit – по приглашению гос организации на официальный межправительственный визит.
Study – учебная виза – целью которой является обучение.
Medical reasons – все, что связано с лечением.
Transit – транзитная виза.
Airport transit — пересадка в аэропорту но ее луччше оформить, как транзитная виза.
Other — другие поездки не попадающие в выше описанный перечень, с указанием цели, например сбор ягод.

22 . Франция т.к. обращение отправляется во французское консульство.
23 . Указывается первая страна въезда в Шенген ( например летим во францию, через Германию – указываем Германия).
24 . кол-во въездов – single – однократный, two – двукратный, multiple – многократный.
25 . Указывается требуемое кол-во полных дней нахождения в зоне Шенгена.
26 . Указываемдаты предыдущих поездок в Шенген
27 . Сдавалась ранее и когда биометрия в любой стране Шенгенского соглашения.
28 . Только для транзитных виз.
29 . Дата въезда – пересечения границы Шенгена.
30 . Дата возвращения обратно.
31 . Заполняется по туризму или транзиту.
32 . Заполняется только для деловой учебной или визе для лечения.
33 . Указывается тот, кто оплачивает расходы по поездке ( важно т.к. если в выписке из банка нет достаточных средств нужно указать спонсора).
34 . Заполняется в том случае если приглашает родственник – являющийся гражданином ЕС.
35 . Указывается если заполнен пункт 34.
36 . Место, куда будут подаваться документы.

Подпись в нескольких местах, а именно П. 37 где написано . «I am aware that the visa fee is not refunded – в случае отказа деньги не вернут;
я информирован/-а, что необходима мед страховка и далее опять, место и дата заполнения с подписью заявителя или представителя для детей до 14 лет.

Инструкция по заполнению анкеты на визу во Францию

Важно! В настоящее время в Визовом центре Франции в Москве наблюдаются огромные очереди желающих подать документы. Сотрудники ВЦ не справляются с таким потоком, и срок ожидания подачи может составлять от 1 до 2,5 часов. На получении паспортов ситуация немногим лучше — ожидание в среднем в районе 1 часа. Планируйте заранее Ваш визит в ВЦ. Подробности.

С 8 апреля 2019 г. принимаются анкеты, заполненные только онлайн. Анкета заполняется на французском или английском языке.

Тут Вы можете найти описание и требование к анкете:

Подробная инструкция, как заполнить анкету на визу во Францию. Приступаем к заполнению анкеты. Заходим на сайт Визового центра Франции: https://france-visas.gouv.fr/ru/web/ru

В верхнем правом углу из выпадающего списка выбираем русский язык:

В самом низу страницы выбираем «Visa application» (Визовое заявление):

Знакомимся с краткой инструкцией и нажимаем кнопку «Доступ». Необходимо либо войти в ранее созданный аккаунт, либо создать новый. Вносим информацию на латинице, выбираем язык заполнения анкеты (английский, французский или испанский). Вопросы будут сопровождаться подсказками на русском языке.

На указанный имейл придет письмо с активацией Вашего профиля — пройдите по ссылке в письме, либо скопируйте и вставьте вручную код проверки. Активируйте Ваш аккаунт. Придумайте пароль для своего аккаунта. Пароль должен быть не менее 12 символов, а также содержать минимум 1 цифру. Допускается использование символов кроме % & | » . На этом защита не останавливается — придумайте еще и ответ на «секретный вопрос»…

Наконец-то, приступаем к заполнению анкеты.

Раздел «Your stay» (Ваше пребывание)

  • Place of submission of application (место подачи заявления) — выбираем страну из списка.
  • City of submission of application (город подачи заявления) — выбираем из списка интересующий нас город нахождения визового центра.
  • Visa type required (необходимый тип визы) — при запросе шенгенской визы выбираем Short-stay (меньше или равно 90 дней).
  • Number of days of travel (количество дней путешествия) — если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется). Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или дольше (до 5 лет) – указываем «90».
  • Main destination of stay (главное место назначения) — выбираем Францию.

Раздел «Your travel document» (Ваш паспорт)

  • Issuing authority of the travel document (Организация, выдавшая паспорт) — несмотря на формулировку вопроса, необходимо выбрать из списка страну, выдавшую Ваш паспорт. Выбираем Россию.
  • Travel document (тип документа) — выбираем из списка тип нашего паспорта — обычный паспорт (ordinary passport).
  • Travel document number (номер паспорта) — пишем только цифры, слитно, без пробелов. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то его не нужно указывать.
  • Date of issue (дата выдачи) — указываем в формате дд/мм/гггг.
  • Expiry date (дата окончания действия) — указываем в формате дд/мм/гггг.

Раздел «Your plans» (Ваши планы)

  • Your plans (Ваши планы) — из списка необходимо выбрать цель поездки (равно тип запрашиваемой визы). В нашем случае выбираем «туризм».
  • Main purpose of stay (главная цель пребывания) — выбираем из списка.

— Tourism / Туризм – едем смотреть достопримечательности.
— Business / Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.
— Visiting family or friends / Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
— Cultural / Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Sports / Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Official visit / Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.
— Study / Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.
— Medical reasons / Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
— Transit / Транзит – оформляется в случае транзита.
— Airport transit / Транзит ч. аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту.

— Other / Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать.

Нажимаем на кнопку «Save» (сохранить), если хотим продолжить заполнение позже. Нажимаем на «Verify», если хотим продолжить заполнение сейчас. На основании указанной Вами ранее информация Система определит, нужна ли Вам виза.

Раздел «Your identity» (Ваши данные)

  • Sex (пол) — выбираем из списка.
  • Marital status (семейное положение) — выбираем из списка.

— Single — холост / не замужем
— Married — женат / замужем
— Separated — не проживаете вместе
— Divorced — в разводе
— Widow(er) — вдовец / вдова
— Other — иное (уточните)

  • Last name (фамилия) — заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом.
  • Last name/s at birth (previous last name/s) if different (фамилия/и при рождении или другие фамилии, если применимо) — как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)
  • Obligatory first name/s if it/they exist (Ваше имя) — заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.
  • Date of birth (дата рождения) — указываем в формате дд/мм/гггг.
  • City of birth (город рождения) — необходимо указать именно город Вашего рождения, независимо от того, что именно указано у в загранпаспорте. Например, Вы родились в подмосковной Коломне — это означает, что в Вашем загранпаспорте в месте рождения указано «Московская область». При таком раскладе необходимо указать в анкете именно «KOLOMNA».
  • Country of birth (страна рождения) — указываем актуальное название страны рождения по состоянию на текущий день. Если Вы родились в СССР на территории современной России, то указываем «RUSSIA». Если, например, родились в Украинской ССР, то указываем «UKRAINE».
  • Current nationality (гражданство в настоящее время) — выбираем из списка наше гражданство.
  • Nationality at birth ifdifferent (гражданство при рождении, если отличается от нынешнего гражданства) — заполняем, если применимо. Если СССР, то ничего указывать не нужно.
  • National identity no (национальный номер) — пункт не обязателен к заполнению. Возможно указать номер российского паспорта, если есть желание.
Читайте также:  Льготный период для ип в 2020 году

Раздел «Your personal information» (Ваша персональная информация)

  • Address (адрес) — указываем адрес фактического проживания. Именно тот адрес, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments». Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52».
  • Post code (индекс) — укажите почтовый индекс по адресу проживания.
  • City (город) — укажите город проживания.
  • Country (страна) — выберите из списка страну проживания.
  • Telephone number (номер телефона) — укажите Ваш контактный номер телефона. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7».
  • Email address (адрес электронной почты) — укажите личный или рабочий адрес электронной почты.

Раздел «Your family» (Ваша семья)

В этом разделе требуется указать, являетесь ли Вы родственником гражданина Франции и/или есть ли у Вас родственники в ЕС.

  • A member of your family is a French national (есть ли у Вас члены семьи граждане Франции) — выберите Yes (да) иди No (нет).
  • A close member of your family is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation (есть ли у Вас родственник гражданин ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии) — выберите Yes (да) иди No (нет).

Раздел «Your job» (Ваша работа)

  • Current job (Ваша должность) — выбрать из списка подходящее к Вам определение. Индивидуальным предпринимателям возможно выбрать Other (другое) и в появившемся окне указать «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR». Пенсионерам следует указать «RETIRED», а школьникам — «STUDENT».
  • Sector (область работы) — выберите из списка относящийся к Вашей работе. Если ничего не подходит, выберите Other (другое).
  • Name of employer or teaching establishment (название работодателя или учебного заведения) — для работающих: указываем наименование компании работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUPVNIIA». Индивидуальным предпринимателям возможно указать дополнительно «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
  • Address (укажите адрес) — укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке.
  • Post code (индекс) — укажите почтовый индекс.
  • City (город) — укажите город.
  • Country (страна) — выберите из списка страну.
  • Telephone number (номер телефона) — укажите номер телефона. Телефон очень важно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.
  • Email address (адрес электронной почты) — не обязателен к заполнению, однако, рекомендуем указать.

Раздел «Your last visa» (Ваша последняя виза)

В данном разделе необходимо указать данные последней шенгенской визы, выданной в течение последних пяти лет.

  • Have you received a Schengen visa within the last five years? (получали ли Вы шенгенскую визу за последние 5 лет?) — выберите Yes (да) иди No (нет). Если да, то требуется указать сроки действия в формате дд/мм/гггг.
  • Have your digital fingerprints previously been taken in connection with a previous application for a Schengen visa? (сдавали ли Вы биометрию во время предыдущего запроса шенгенской визы?) — выберите Yes (да) иди No (нет). Если да, то укажите, если помните, дату сдачи биометрии (не обязательно) и номер визы, в рамках которой Вы сдавали биометрию в формате XXX000000000, где «XXX» — это аббревиатура страны (например, FRA123456789) — также не обязательно к заполнению.

Раздел «Your stay» (Ваше пребывание)

В данном разделе необходимо указать даты нашей предстоящей поездки, кратность, а также желаемый период действия визы.

  • Planned date of arrival in Schengen area (планируемая дата въезда в Шенгенскую зону) — указываем дату въезда.
  • Planned date of departure from Schengen area (планируемая дата выезда из Шенгенской зоны) — независимо от того, какую визу Вы запрашиваете (однократную / многократную), необходимо указать дату окончания первой поездки. Если Консульство сочтет нужным, Вам выдадут длительную визу.
  • Planned duration of stay in number of days (планируемое количество дней пребывания) — если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется). Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или дольше (до 5 лет) – указываем «90».
  • Numbers of entry requested (запрашиваемое количество въездов) — выбираем из списка. Мы запрашиваем многократную визу, поэтому выбрали «multiple entries» (многократные въезды).
  • Number of stays planned in France for the coming year (планируемое количество въездов во Францию в предстоящем году) — новый вопрос, который никак не отображается в итоговой анкете. Тем не менее, укажите, сколько раз в течение года Вы намерены посетить Францию.

Раздел «The purpose of your stay» (Цель Вашего пребывания)

Данный раздел не обязателен к заполнению. Он создан для тех заявителей, которые хотели бы помимо основной цели поездки указать дополнительную, выбрав подходящий вариант из списка.

Раздел «Host person or organisation» (Принимающее лицо или организация)

Выберите из списка приглашающую сторону: это может быть частное лицо при гостевой цели поездки (тогда надо выбрать «A person will be accommodating me» и указать данные), это может быть компания при деловой, медицинской или учебной цели поездки (тогда надо выбрать «A company, organization of establishment will be accommodating me» и указать данные). В нашем примере мы запрашиваем «классический» туризм с проживанием в отеле, поэтому выбираем «My hotel or place of accommodation». Указываем следующие данные:

  • Name of hotel or place of accommodation (название отеля или места проживания) — указываем название отеля. Если это апартаменты через airbnb, то возможно указать так: «Apartments of …..» (и имя хозяина).
  • Address (адрес) — укажите адрес отеля.
  • Post code (почтовый индекс) — укажите индекс.
  • City (город) — укажите город проживания.
  • Country (страна) — страна назначается автоматически.
  • Telephone number (номер телефона) — укажите номер телефона.
  • Fax (факс) — не обязателен к заполнению.
  • Email address (адрес электронной почты) — не обязателен к заполнению.

Раздел «Funding of travel costs» (Средства на поездку)

Необходимо указать, кто покрывает расходы. Если Вы платите сами за себя, то заполните раздел «Myself» (самостоятельно). Проставьте галочками подходящие Вам параметры. Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните раздел «By another guarantor».

Поздравляем! Анкета заполнена. Далее Система попросит Вас подтвердить правильность корректность введенных данных. Ставим галочку и нажимаем «Continue» (Продолжить). На почту Вы получите подтверждение, что Ваше заявление заполнено и готово к подаче.

Следующий шаг — распечатать анкету и чек-лист. Данные документы следует распечатать односторонне.

Ставим подписи. Анкета должна быть подписана в следующих пунктах:

— пункт «I am aware that the visa fee is not refunded — я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «I am aware of the need to have a travel medical insurance.. — я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

Также укажите город подачи заявления и дату подписания анкеты (либо дату подачи документов):

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Анкета на визу во Францию

Анкета на визу во Францию Cerfa скачать “Формуляры”

  1. Визовый центр Франции
  2. Цель поездки
  3. Анкета на визу – формуляры

Анкета на визу во Францию – является одним из самых ответственных шагов на пути к оформлению французской визы, правильное и грамотное заполнение является обязательным условием консульства Франции в Москве. О том, как пройти этот путь без ошибок, следуйте примеру и рекомендациям на этой веб – странице Французского визового центра.

Заполнить и скачать анкету на визу во Францию 2019

Заполнить онлайн анкету для визы во Францию, необходимой категории через сотрудника визвой службы :

  1. Анкета – заявление на визу во Францию категория “С” Шенген;
  2. Анкета – заявление на Французскую визу для заморских территорий Франции;
  3. Анкета – заявление на визу категории “D” – нациоанльная;
  • Согласие на обработку персональных данных;
  • Доверенность на подачу и получение документов в визовом центре Франции;
  • Спонсорское письмо;
  • Заявление на аннуляцию визы.

Заполнение анкеты на визу во Францию

П редварительно стоит отметить, что анкета – виза Франция условно разделена на несколько блоков или разделов, касающихся :

  • Вашего пребывания;
  • Трэвел документа, иначе говоря гражданского паспорта;
  • Мотивации поездки и планов уезжающего;
  • Ваших идентификационных данных, включающих дату и место рождения, гражданство, семейное положение и некоторые другие факторы;
  • Вашей персональной информации, актуальной на момент подачи заявления;
  • Занятости или учебы;
  • Последней шенгенской визы, полученной за 5 предыдущих лет;
  • Вашего пребывания;
  • Принимающих индивидуумов или организаций;
  • Наличия средств на путешествие.

Анкета для визы во Францию – порядок заполнения

  • П1. Инициалы вписываются, как они указаны в паспорте, предназначенном для выезда за пределы страны. Отчество указывается по желанию.
  • П2. Актуальный пункт, требующий указать, фамилию, полученную от рождения и все дальнейшие возможные изменения. Смена фамилии сегодня практически стала своеобразным трендом и производится не только во время процедуры скрепления брачных уз, как раньше, но и если просто появляется желание обзавестись новой, более звучной. При заполнении анкеты необходимо указать все изменения. Если их нет, это поле остается открытым и свободным от прочерков и иных пометок.
  • П4. Дату рождения следует указать в формате ДМГ.
  • П5. Запись о месте рождения должна быть аналогична указанной в соответствующей строке загранпаспорта. Записывается русское название топонима в латинской транскрипции, например, Leningradskaya oblast, либо его английский перевод – Leningrad region.
  • П6. Страна рождения должна также соответствовать записи в загранпаспорте. Если им является Советский Союз, то так и пишем – USSR.
  • П7. Заполняется действующее подданство.
  • П8. Сокращенное название пола на английском. Для мужчин это male, для прекрасной половины человечества – female.
  • П9. Информацию о семейном статусе с выбором одного из стандартных вариантов :
  • – для холостых это Single;
  • – для женатых – Married;
  • – для проживающих раздельно – Separated;
  • – для разведенных – Divorced;
  • – для вдовцов (вдов) – Widow(er).

Если вы не подпадаете ни под одну из указанных категорий, выбираете вариант Other.

  • П10. Он относится к детям и заполняется родителем ребенка либо его официальным опекуном. При совместном проживании лица, заполняющего анкету с несовершеннолетним, упоминаются фамилия и подданство, а при раздельном – еще и контактные данные относительно места проживания.
  • П11. Этот пункт (о национальном номере) заполняется по желанию. Разрешается указывать, к примеру, серийные номера идентификационного документа.
  • П12. Указывается тип мандата согласно следующему перечню :
  • – Для обычных паспортов – Ordinary;
  • – Дипломатических – Diplomatic;
  • – Служебных удостоверений личности – Service;
  • – Специальных мандатов – Special
  • – Официальных – Official;
  • – Прочих – Other travel document.
  • П13. Указывается номер действующего паспорта. Можно использовать один из значков «No» или «#».
  • ПП14, 15. В произвольной последовательности пишется дата выдачи заграндокумента и срок его действия.
  • П16. Информация об органе, компетентном за выдачу документа. Используется латиница, а при необходимости – и цифры.
  • П17. Фактическое место жительства гражданина, вне зависимости от места прописки, даже в том случае, если прописка отсутствует. Это требование вводится для облегчения связи французского консульства с соискателем визы в случае, когда требуется уточнение определенных деталей – не секрет, что зачастую в нашей бескрайней стране два этих региона могут находиться за несколько тысяч километров друг от друга, а в планы работников проведение «розыскных работ» отнюдь не входит. С этой же целью рекомендуется указать индекс, действующий телефонный номер и электронную почту.
  • П18. Граждане Российской Федерации проставляют обычную галочку, иностранцы указывают имеющийся на руках документ.
  • П19. Тем, кто официально зарегистрирован на работе, следует отметить род занятий на основании справки, выданной по месту службы, например, teacher – преподаватель. Упоминание о социальном статусе обязательно и для остальных категорий граждан – студенчества, школьников, малышей, женщин, занятых в домашнем хозяйстве, лиц, не имеющих работы (все на английском).
  • П20. Очень важный пункт для поддержания взаимных контактов. Информация включает полное название места работы с указанием адреса и телефона. Чтобы избежать дальнейших недоразумений, заполнять его следует очень внимательно!

Следующий блок относится к планам уезжающего, в частности, к главной цели путешествия.

  • П21. Определяемся с типом визы. Выбор производится из следующих предложений :
  • – Визит с познавательной (Французская виза – туризм) целью – Tourism;
  • – Приглашение от зарегистрированной во Франции фирмы (Франция виза – бизнес) Business;
  • – Вызов, полученный от проживающих за границей членов семьи, иных ближайших сородичей или друзей (виза Французская гостевая) – Visiting family or friends;
  • – Причастность (личное участие) к проведению культурно-массовых мероприятий культурного характера – Cultural либо спортивных соревнований – Sports;
  • – Официальный визит на основании письменного приглашения партнеров по бизнесу, коллег по определенному роду деятельности и так далее – Official visit;
  • – Вояж, согласованный с французскими учебными заведениями – Study;
  • – Выезд за границу с намерением лечиться в одном из французских лечебных заведений по его приглашению – Medical reasons;
  • – Письменно оформленные транзитные поездки (виза Франция – транзит) – Transit либо Airport transit.
  • – Для всех непредусмотренных в данном перечне случаев пишется Other.
  • П22. Название страны, к которой заявитель обратился за визой.
  • П23. Государство, рубежи которого вы намерены пересечь в первую очередь.
  • П24. Тип визы, которую рассчитываете получить (одно, двух или, многократная) – single entry, two entries, multiple entries.
  • П25. Предположительный промежуток времени нахождения в принимающей стране.
  • П26. Подробные сведения обо всех прошлых «шенгенских» визах.
  • П27. Информация о «биометрических данных», представленных при более ранних оформлениях «Шенгенской визы».
  • П28. Его заполняют исключительно при обращении за специальной транзитной визой.
  • ПП29, 30. Сведения о точной дате въезда в страну.
  • П31. Относится сугубо к гостевой, туристической или транзит-визе.
  • П32. Только, когда намечается въезд с деловой, лечебной, учебной целью.
  • П33. Указывается лицо (лица), оплачивающие расходы согласно указанным в пункте примечаниям.
  • ПП34, 35. Наличие родственников в Евросоюзе с указанием степени родства.
  • П36. Название организации, куда была сдана документация для оформления визы.
Читайте также:  На какой срок делается временная регистрация

После заполнения анкеты на визу во Францию

Следующее действие – односторонняя распечатка анкеты и чек-листа, а довершает работу пункт под номером 37 – личная подпись заявителя, свидетельствующая, среди прочего о том, что он проинформирован о следующих обстоятельствах:

  • при добровольном отказе визовый сбор и все оказанные услуги визовым центром Франции возвращению не подлежит;
  • отсутствие документа о медицинском страховании станет непреодолимым препятствием для поездки.

Еще одна важная информация, на которую обращаем ваше внимание: поскольку, начиная с апреля текущего года анкеты заполняются исключительно в онлайн-варианте, во всех графах, где требуется поставить галочку, это можно сделать от руки уже после распечатки. Для организации правильного оформления анкеты на Французскую визу Cerfa – онлайн, и правильной подачи документов на Французскую визу обращайтесь к сотрудникам французского визового центра по контактному номеру.

После подачи документов необходимо дождаться выхода паспорта с визой или самостотельно на странице Визовый центр Франции отследить паспорт.

Анкета на визу во Францию

Анкета на визу во Францию – на данной странице находится актуальная информация о том как заполнить анкету на визу во Францию Cerfa, а так же скачать спонсорское письмо и доверенность на подачу и получение в визовом центре Франции.

На сайте визового центра Франции, в разделе анкета на визу во Францию вы можете скачать или заполнить онлайн Анкету Cerfa и другие бланки заявлений на шенгенскую визу во Францию.

Образец заполнения анкеты на визу во францию

Получение шенгенской визы во Францию невозможно без предоставления минимального комплекта документов, включающего экземпляр анкеты. Вопрос заполнения визовой анкеты заслуживает особого внимания, поскольку любые ошибки и неточности в тексте могут привести к получению отказа в предоставлении разрешения на въезд.

  • 1 и 3 – информация в соответствии с данными загранпаспорта, графу с отчеством можно оставить пустой.
  • 2 имеет непосредственное отношение к представительницам слабого пола, которые в течение жизни осуществляли смену фамилии. Если ваша фамилия оставалась неизменной с рождения, графу оставляют не заполненной. Если ранее вы меняли фамилию, обязательно укажите эту информацию в соответствующем поле.
  • 4. Дату рождения указывают в формате «ДД.ММ.ГГГГ».
  • 5. Сведения о месте вашего рождения согласно информации в загранпаспорте, без сокращений и искажения названий.
  • 6. Согласно сведениям из личного паспорта. Если у вас в документах числится «СССР», то следует написать «USSR».
  • 7. Информация по гражданству согласно сведениям в персональном паспорте. Если дата рождения туриста приходится на период до 25.12.1991, то в визовой анкете будет указано «СССР». Если в свидетельстве о рождении была указана страна, отличная от РФ и СССР, то необходимо указать наименование.
  • 8. Посвящен принадлежности к мужскому или женскому полу. Ставим галочку в соответствующей строке.
  • В пункте 9 отражаем текущее семейное положение. Визовая анкета предлагает несколько вариантов: для холостых, женатых, не проживающих совместно, находящихся в разводе, вдовцов. Также существует отдельная графа для заявителей, которым не подходят перечисленные выше варианты.
  • 10 содержит информацию о детях. Графу заполняет официальный опекун или один из родителей. Заявитель, проживающий совместно с ребенком несовершеннолетнего возраста, отражает в соответствующем поле официальное гражданство и фамилию. Если заявитель проживает отдельно от ребенка, то указывает контактный телефон и актуальный адрес.
  • 11. Достаточно указать номер персонального паспорта.
  • 12. Содержит информацию о принадлежности документа к одной из разновидностей: обычному, дипломатическому, официальному, служебному, прочему типу. При заполнении визовой анкеты на персональном компьютере вовсе не обязательно расставлять галочки на ПК. Это можно сделать, распечатав анкету, вручную.
  • 13. Создан для указания актуального номера личного паспорта. Если ваш паспорт выполнен по старому образцу, то графу можно оставить пустой.
  • 14. и 15. посвящены дате выдачи и времени окончания действия загранпаспорта заявителя. Написание даты допустимо в любом комфортном для туриста формате.
  • 16. Информация об инстанции, выдавшей действующий загранпаспорт, должна быть приведена в латинской транскрипции, допустимо использование цифровых обозначений.
  • 17. Указываем подробный адрес постоянного проживания. Речь идет именно об адресе, где вы фактически проживаете на родине. Это особенно актуально для заявителей, которые имеют официальную регистрацию в одном из российских регионов, но проживают определенное время в столице или другом городе. Если проигнорировать это требование, то французское консульство не станет налаживать контакт с заявителем и посчитает, что вы халатно отнеслись к заполнению визовой анкеты. Крайне важно убедиться в том, что вы указали актуальный номер для связи. Из консульства могут позвонить для уточнения некоторых моментов, поэтому указанные телефоны должны быть доступны.
  • 18. Для заявителей, которые официально имеют российское гражданство, достаточно поставить галочку напротив «No» и следовать далее по списку.
  • 19. заполняют туристы, которые имеют официальное трудоустройство. Для внесения информации потребуется официальная выписка с места трудоустройства. Сведения отражают на английском языке, поэтому их требуется предварительно перевести. Помимо официального трудоустройства система предусматривает возможность выбора альтернативного варианта для: студентов, школьников, дошкольников, домохозяек, не работающих граждан.
  • 20. Трудоустроенные заявители указывают полное наименование компании-работодателя, подробный адрес и контактный телефон для уточнения различных вопросов. В момент заполнения данных необходимо соблюдать максимальную осторожность, чтобы исключить возможные ошибки. Довольно часто представители французского консульства связываются с работодателями для уточнения различных существенных данных, которые оказывают непосредственное влияние на принятие решения о возможности предоставления визы.
  • 21 касается основной цели запланированного путешествия. Для просмотра местных достопримечательностей и посещения памятных мест подходит Tourism. При наличии актуального приглашения от французской компании или партнера по бизнесу следует указывать Business. Если вы покупаете билеты, чтобы навестить друзей и родственников, выбирайте Visiting family or friends. Также французская визовая анкета предусматривает несколько альтернативных целей путешествия. Например, посещение определенного культурного мероприятия Cultural, участие в спортивном соревновании Sports, решение различных деловых вопросов Official visit, обучение в одном из французских ВУЗов Study. Если у вас запланирован курс лечения, то подходит Medical reasons. Если вы останавливаетесь во Франции транзитом, то выбирайте Airport transit для путешествия самолетом, а также Transit для прочих видов транспорта.
  • 22. Указываем страну, для посещения которой нам требуется выдача разрешения.
  • 23. Описываем границу, которая будет пересечена в первую очередь, в соответствии с вашими планами.
  • 24. Вы можете направить запрос на выдачу визы для одно- и многократного посещения французского государства.
  • 25. Указываем желаемую продолжительность путешествия по французской земле в днях.
  • 26. Посвящен сведениям о полученных ранее шенгенских разрешениях.
  • 27. Следует указать, требуется ли сдача отпечатков пальцев при выдаче разрешения, или в европейской базе уже присутствуют актуальные данные.
  • 28. Создан для тех, кто нуждается в специальной транзитной визе.
  • 29. Отражаем полную дату запланированного въезда на французскую территорию.
  • 30. В случае с выдачей однократной шенгенской визы, отражаем полную дату пересечения границы Еврозоны.
  • 31. Заполняется путешественниками, которые запрашивают туристическую, гостевую или транзитную визу.
  • 32. Подлежит заполнению в случае направления запроса на предоставление учебной, медицинской или деловой визы.
  • 33. Вносим информацию о спонсоре путешествия. Если вы оплачиваете все расходы самостоятельно, в качестве подтверждения финансовой стабильности потребуется выписка с банковского счета об остатке средств.
  • 34. Заполняется туристами, родственники которых проживают на европейской территории.
  • 35. Создан для указания степени родства с гражданином ЕС.
  • 36. Требует указания реквизитов и места подачи необходимой документации.

В соответствующих полях требуется поставить личную подпись. Актуальной формой визовой анкеты предусмотрено всего 3 подобных поля. Под текстом визовой анкеты проставляем дату заполнения и персональную подпись.

Как правильно заполнить анкету на визу во Францию?

Время чтения: 10 минут

Франция — это одно из самых популярных направлений не только у туристов, но и у бизнесменов, деятелей культуры и спортсменов. У всех стран СНГ есть прямое сообщение с Парижем, к тому же билеты на самолет стоят дешевле, чем в другие столицы ЕС. К тому же, Франция входит в Шенгенскую зону, поэтому получив визу вы сможете путешествовать и в другие страны Европы.

Существует специальная анкета для получения визы. Анкета на визу во Францию заполняется вами от руки или на компьютере. Она является обязательным условием при подаче документов на получение шенгенской визы. Многие анкеты на шенген похожи, но есть свои особенности, которые обязательно нужно учитывать.

В этой статье мы подробно расскажем, как правильно заполнить бланк, покажем образец заполнения анкеты на французскую визу и ответим на вопрос, можно ли заполнить анкету на французскую визу онлайн или необходимо обязательно обращаться в консульство/посольство.

Общая информация

Французская виза может быть краткосрочной или долгосрочной. Как показала практика, краткосрочную визу (визу для единоразового посещения Франции за определённый промежуток времени) выдают охотнее и быстрее. Перед заполнением анкеты вам нужно заранее определиться, какая виза необходима: краткосрочная или долгосрочная (многократная). Поскольку на каждый тип визы есть свой бланк анкеты.

Также учтите, что существуют так называемые Французские Заморские территории. Это ряд островов, находящихся за пределами Европы, которые , тем не менее , относятся к Франции. Если вы хотите попасть на ФЗТ, то необходимо заполнить соответствующую анкету.

Далее мы расскажем, как заполнять анкету на получение краткосрочной, долгосрочной визы и визы во Французские Заморские территории. Ниже вы можете видеть образец заявления на получение французской визы, а точнее его первую страницу.

Как видите, анкета на французскую визу заполняется НЕ НА РУССКОМ. Эту ошибку часто совершают туристы, впервые получающие визу. Нужно заполнять анкету на визу на английском языке либо на французском. Если вы не знаете ни английского, ни французского, то можете попробовать заполнить русскими словами, но написанными на латинице. Однако, виза во Францию чаще всего выдается тем, кто заполняет анкету на английском или французском.

Анкета для краткосрочной визы

Краткосрочная (однократная) анкета в страны Шенгена — это самый популярный тип анкет. Им часто пользуются туристы. Ниже вы видите стандартный бланк анкеты на визу во Францию, который вам нужно распечатать и заполнить. Помните, что заполнять нужно на английском или французском языке.

Пункты 1—18

Давайте подробнее рассмотрим все пункты анкеты. Пункты 1, 2, 3 и 4 понятны. Данные можно списать из своего загранпаспорта. В 5 пункте нужно указать место рождения (город, адрес), а в 6 пункте — страну рождения. Это может быть RUS (россияне), BY (белорусы), UA (украинцы), USSR (Советский союз).

В 7 пункте нужно указать гражданство, которое вы получили при рождении, и гражданство, которое принадлежит вам на данный момент. Если вы родились во времена Советского союза, а сейчас проживаете в России, то пишите USSR и RUS соответственно.

Пункт 8 и 9 понятны. Пункт 10 заполняем только если анкета предназначена для несовершеннолетнего. В этом пункте нужно указать имя, фамилию, адрес и контактные данные сопровождающего взрослого. Сопровождающим может быть и родитель, и опекун, и официальный представить от какой-либо организации.

Читайте также:  Господдержка ипотеки в 2020 году

В 11 пункте нужно указать идентификационный номер, если он у вас есть. А в 12 пункте поставьте галочку «Обычный паспорт».

В пунктах 13, 14, 15 и 16 укажите все данные паспорта. А именно, его номер, дату его выдачи, до какого числа действителен и каким органом был выдан.

В 17 пункте укажите свои контактные данные и адрес, по которому постоянно проживаете. Дополнительно укажите имейл. При указании номера телефона используйте международный формат (+7 для России и +375 для Беларуси).

18 пункт необходим тем, кто подает на визу не в своей родной стране. Скажем, вы белорус и проживаете в России. Вы можете обратиться во французское посольство для получения визового документа. И тогда в 18 пункте вам нужно указать, что вы проживаете в России на основании вида на жительство, временной регистрации или любого другого равноценного документа. Укажите его номер и дату, до которой он действителен. Если вы подаете на визу в своей родной стране, то просто поставьте галочку в графе «Нет».

Пункты 19—25

В 19 пункте нужно указать вашу деятельность. Если работаете, то напишите название профессии (на английском или французском языке!). Студент, школьник, безработный или пенсионер тоже должен написать свою деятельность, а точнее свой статус. В 20 пункте нужно написать, где именно вы работаете или учитесь, а так же указать контактные данные.

Пункт 21 обязателен для заполнения. Укажите цель вашего визита. Это может быть туристическая поездка, командировка, поездка в гости к друзьям или родственникам, посещение или участие в культурных или спортивных мероприятиях. Также это может быть поездка с целью лечения или официальная дипломатическая поездка. Если вы летите во Францию через другую страну с пересадкой в ней, то укажите, что вам требуется транзитная виза.

Пункт 22 и 23 похожи, многие путают их. Поэтому важно указать точные данные. В 22 пункте укажите, куда именно едите. В нашем случае это Франция. А в 23 пункте нужно указать Францию, если летите напрямую (например, из Москвы в Париж), либо любую другую страну, если летите через нее. Например, из Москвы в Вильнюс (Литва), затем пересадка и далее в Париж (Франция).

В 24 пункте укажите, какая виза вам необходима: однократная, двукратная, многократная. А в 25 пункте укажите точное количество дней, которое будете пребывать на территории Франции. Спишите эти даты из авиабилетов.

Пункты 25—37

Также анкеты во Францию охотнее выдаются тем, кто уже был в странах Шенгена. В 26 пункте укажите, в какие именно страны вы ездили за последние 3 года. В 27 пункте нужно указать, брали ли у вас отпечатки пальцев при прошлых поездках и если да, то какого числа.

28 пункт можете пропустить. А в 29 и 30 пункте укажите даты въезда и выезда из шенгенской зоны. Чем точнее будут даты, тем выше шансы.

Если вас кто-то приглашает, в том числе какая-нибудь организация, то укажите их данные в 31 пункте. Если едете самостоятельно, то укажите адрес и контактные данные гостиницы или квартиры, в которой будете проживать во время вашей поездки.

В визовый бланк так же нужно добавить электронную почту и факс человека, организации, гостиницы, арендодателя. Это могут быть как приглашающие, так и просто встречающие или те, кто предоставит вам жилье на время поездки.

В 33 пункте нужно подробно указать, кто и как будет оплачивать вашу поездку. Если оплачиваете сами, то укажите, как будете оплачивать: за наличные, с помощью карточки, с помощью дорожных чеков, была ли предоплата жилья и транспорта. Если вашу поездку оплачивает спонсор (человек или организация), то снова укажите все их данные и желательно способ, которым они будут все оплачивать. Укажите, предоставят ли они вам транспорт, жилье и оплатят ли прочие расходы.

34 и 35 пункт необходим для тех, у кого имеются родственники в Евросоюзе. Укажите все личные данные этого человека, его имя и фамилию, дату рождения, паспортные данные. Также укажите, кем он вам является: супругом(ой), внуком(чкой), ребенком или может быть иждивенцем.

Осталось поставить дату заполнения анкеты и вашу подпись. Если анкета заполняется на несовершеннолетнего, то подпись должен поставить родитель, опекун или сопровождающий, он же законный представитель.

Анкета для долгосрочной визы

Анкета на шенгенскую визу во Францию долгосрочного типа очень похожа на краткосрочную анкету, вы можете посмотреть образец анкеты, он же пример заполнения анкеты на короткий срок пребывания и похожим образом заполнить долгосрочную.Вам необходимо указать почти те же данные. Спишите из загранпаспорта свою фамилию и имя, дату рождения, место и страну рождения. Также укажите свою старую фамилию, если сменяли ее ранее (например, при замужестве/женитьбе). Также укажите ваше гражданство, которое получили при рождении, и действующее гражданство. Напоминаем, что если вы родились в Советском союзе, а сейчас проживаете в России, то эту информацию тоже нужно указывать.

С полом и семейным положением все ясно. Если заполняете заявление на визу во Францию для несовершеннолетнего, то укажите все личные и контактные данные сопровождающего.

Краткое описание остальных пунктов анкеты

Не забудьте указать все данные о своем паспорте. Укажите его тип (чаще всего это «Обычный паспорт»), его номер, дату выдачи и окончания срока действия, кем выдан. Обязательно укажите свой действующий адрес проживания, в том числе индекс. Рекомендуем добавить свой имейл и контактный телефон.

Следующие данные пригодятся тем, кто подает на визу не в своей родной стране. Смотрите пункт 18 в подзаголовке «Анкета для краткосрочной визы».

С родом деятельности и работодателем все понятно. Те же данные, что и в анкете на краткосрочные визовые документы.

Обязательно в заявление на французскую визу укажите, для каких целей вы хотите получить долгосрочную визу. Это может быть работа, учеба, воссоединение с семьей, стажировка, курсы, свадьба, долгосрочное медицинское лечение. Дополнительно напишите все контактные данные и адрес того человека или организации, которая вас принимает (если есть). Не забудьте указать точный адрес своего пребывания на территории Франции.

Пункты про дату въезда на территорию Шенгена, срок пребывания (он может быть от 3 месяцев до 1 года и более) понятны. Следующие пункты нужны тем, у кого в ЕС есть родственники. Нужно указать все их личные данные, а также данные их паспортов.

Здесь так же, как и в анкете на краткосрочную визу, нужно заполнить, кто будет покрывать ваши расходы. Дополнительно укажите, будет ли выплачиваться стипендия, каков ее размер, кто выплачивает. Также укажите, кто именно будет вас обеспечивать, их личные данные и контактный телефон.

Также для получения долгосрочной шенгенской визы нужно указать, есть ли у вас родственник в самой Франции и получали ли вы ране долгосрочную визу на срок более 3 месяцев. Уточните все данные, которые у вас есть: где жили, с кем, в какой промежуток времени. Чем больше данных, тем выше шансы.

С местом, датой и подписью все ясно.

Особенности

НЕЛЬЗЯ заполнять анкету на многократную визу во Францию на английском языке. Допустим только французский язык. Это обязательное условие. Если заполните на английском или на русском латинскими буквами, то в визе будет отказано 100%. Также для визы во Францию приложите к анкете одну (1) цветную фотографию формата 3х4. Она должна быть сделана недавно. Не меняйте кардинально прическу, не делайте слишком яркий макияж, не делайте татуировки на лице в период рассмотрения анкеты.

Анкета для краткосрочной визы в ФЗТ

Бланк для французской визы во Французские Заморские территории очень похож на бланк для краткосрочной (однократной) визы, поэтому мы не будем подробно расписывать каждый пункт. Прилагаем сам бланк, чтобы вы могли сравнить его с предыдущими бланками.

Вместо заключения

Теперь вы знаете, как заполнить анкету на визу во Францию самому. Заполнение анкеты на визу во Францию — это не такая сложная задача, как может показаться на первый взгляд. Вы всегда можете посмотреть на образец заполнения анкеты на визу во Францию. Кстати, заполнить анкету на визу во Францию онлайн невозможно. Вы должны в обязательном порядке принести анкету в бумажном виде в посольство Франции. Но вы можете заполнить анкету на компьютере, а затем распечатать этот документ, чтобы не заполнять от руки.

Если у вас возникли вопросы, обратитесь в визовый центр Франции. На сайте консульства есть вся дополнительная информация, которая может пригодиться вам при первом оформлении визы. Учтите, что консульство может отказать вам в выдаче визового документа, не называя причин.

Поэтому, чтобы повысить свои шансы, указывайте точные актуальные данные о своем месте работы, месте проживания, контактные данные и т.д. Если вы нарушите закон (например, укажете несуществующее место работы или используете поддельный паспорт для получения визы), то это может стать причиной уголовного преследования.

Также помните, что вы должны покинуть Францию до истечения срока визового документа. В противном случае вас депортируют и вряд ли снова позволят въехать на территорию Франции, а то и всего Евросоюза. Соблюдайте эти простые правила, чтобы сделать вашу поездку комфортной. Желаем удачи!

Анкета на визу во Францию

Оформление анкеты на визу во Францию

Если вы решили подать заявление на открытие шенгенской визы, то придется собрать немалый пакет документов. В него будет входить анкета, заполняемая лично заявителем в визовом центре Франции.

В целом, данная бумага может быть заполнена очень быстро, так как все вопросы носят сугубо уточняющий характер, но нужно учитывать определенные нюансы, чтобы эта бумага не стала причиной для отказа в получении разрешительного документа на посещение Франции.

Важно понимать, что для получения любой шенгенской визы нужно будет заполнить анкету по единому образцу. Люди, которые часто путешествуют по странам Шенгенского соглашения, могут с легкостью заполнять подобные анкеты, так как в этом вовсе нет ничего сложного.

Требования к заполнению анкеты

  1. Нужно использовать исключительно латиницу. Для людей, которые не уверены в правильности перевода данных на латиницу, стоит воспользоваться любым сервисом для транслитерации. Если речь идет об оформлении визы во Францию, то местный язык будет французским, однако международные нормы дают возможность заполнения анкет на английском языке.
  2. Заполнять данные в анкете нужно прописными буквами с использованием заглавных. Не должно быть маленьких букв во всей анкете.
  3. Заполнять анкету можно не только на французском, но и английском языках. Для заполнения анкеты нужно будет выбрать только один определенный язык.
  4. Заполнять следует все имеющиеся пункты в анкете, а пропуски вовсе не допустимы. Если анкета будет заполняться на компьютере, то определенные поля могут не учитываться, поэтому следует проверять правильность заполнения анкеты уже в бумажном ее варианте.

Практика показывает, что людей зачастую интересует оформление шенгенской визы, поэтому заполнение анкеты по пунктам мы рассматривать не будем.

Важно просто помнить о том, что заполнять данный документ нужно на французском или английском языке. Лучше выбрать тот, которым вы действительно хорошо владеете и можете дать четкие ответы на поставленные вопросы.

Способы подачи документов

Подавать документы на получение разрешительного документа для посещения Франции по гостевой визе можно в Генеральное консульство страны или ее посольство. Также можно обратиться в визовые центры, но в этом случае нужно будет подготовиться к оплате визового сбора в размере тридцати пяти евро с каждого человека.

Срок проверки данных, которые будут указаны в анкете и иных документов составляет от трех до десяти дней, но в ряде случаев возникает надобность получения дополнительных сведений о заявителе, что может увеличить сроки рассмотрения заявки вплоть до тридцати дней.

Получить загранпаспорт можно в назначенный день или же позже, а при сотрудничестве с визовым центром имеется вариант доставки документа курьером. Если вы намерены оформить туристическую визу во Францию, то первым делом стоит заполнить анкету.

Важно также уделить время на сбор пакета иных документов, обойтись без которых не представится возможным. Список бумаг, которые нужно будет подготовить, во многом зависит от цели визита и сроков поездки.

Если все требования будут соблюдены, то через три или десять дней можно будет рассчитывать на получение заветной отметки в вашем загранпаспорте.

Анкета может быть заполнена в сжатые сроки, так как там все вопросы типовые и простые, ответы на них даются односложные. На просторах сети можно найти массу примеров оформления этого документа, поэтому сложностей не возникнет.

Также есть возможность скачать в сети бланк анкеты и заполнить его заранее, опираясь на образцы, опубликованные на просторах интернета.

Консультация

Дополнительные консультации вы можете получить по контактному номеру телефона +7 (495) 177-1568

Визовая служба оказывает помощь в оформлении различных типов виз во Францию для граждан РФ и СНГ.

Добавить комментарий